用户中心
中文
The Asia-Pacific
Forum on Translation and Intercultural Studies (APFTIS) aims to gather
students, educators, researchers and practitioners in the translation and
interpreting (T&I) and intercultural studies fields to present their
research and exchange perspectives on current trends across disciplines. Since
the establishment of the Forum in 2011, it has been hosted by a number of
prestigious universities around the world and has become one of the most
reputable events of its kind.
A selection of peer-reviewed papers from the 9th
APFTIS will be included in a special issue of Asia Pacific Translation and
Intercultural Studies (Published by Taylor & Francis Group)and 《亚太跨学科翻译研究》
(Asia- Pacific Interdisciplinary Translation Studies, published by Tsinghua
University Press).
The 9th APFTIS also set up special awards for
young scholars and undergraduate students to encourage and promote teaching and
research in the fields of translation, interpreting, culture, and intercultural
studies.
Please visit the 9th APFTIS website for more
details.
Call for Papers:
SCOPE
The 9th APFTIS is soliciting submissions that
reflect diverse theoretical perspectives and empirical research. Topics are
broadly defined and include, but are not limited to, the following areas:
- T&I services in medical, legal, business,
diplomatic, media and non-traditional contexts, i.e. humanitarian crisis,
public safety and law enforcement
- Collaboration between T&I academia and
practitioners and industry partners from other domains
- Community as base for interpreting and
translation; i.e. re-enforced and/or re-defined role of T&I in diversified
communities
- Agency of translators and interpreters in
global societies; i.e. leadership, construction of a nation’s or world region’s
identity and image, impact on cultural memory
- Big translation and cultural memory: the
construction of a nation’s identity /image
- New approaches in T&I studies, i.e.
trans-creation, adaptation with compensation, self-censorship
- Cultural factors and T&I strategies
- Remote interpreting and re-speaking
- Technology application in T&I, in
particular T&I-related AI applications, T&I on demand, post-editing,
terminology management, etc.
- Multimodality in T&I, i.e. audiovisual,
videogames, movies
- T&I education and curriculum development
- T&I ethics, standards and quality
assessment
- Cultural and intercultural studies
- Other related fields
PAPER AND PANEL SUBMISSIONS
PAPER SUBMISSIONS
Authors are invited to submit abstracts for
individual presentations of 20 min. (15 min. + Q&A) and short bios through
Linguist List platform (http://linguistlist.org/easyabs/APFTIS21) by December 10, 2020. Abstracts will be
selected for presentation at the conference by the Academic Committee and the
selected presenters will be notified by January 5, 2021. Please note that you
will be issued an official invitation letter after you have registered.
FOCUS PANEL SUBMISSIONS
We also invite abstract submissions for two
focus panels, of 90 min. each, one on Trans-Pacific and one on Trans-Atlantic
T& I academia and industry collaboration, widely defined. Particularly
welcome are creative and trail-blazing ideas on how to encourage, develop,
maintain and support intercultural, interregional, intersocietal and
intercontinental collaboration within the world-wide T& I communities in
these new times. The goal of the panels is to explore innovative ways for
interaction between T&I communities, for example, Americas-Asia;
Asia-Australia, Americas-Europe, Europe-Asia, etc. Please submit abstracts and
short bios of the panelists through Linguist List platform (http://linguistlist.org/easyabs/APFTIS21) by December 10, 2020.
GUIDELINES FOR PAPER AND PANEL SUBMISSIONS
Abstract, 300-350 words in English, including
positions, affiliations, email addresses and mailing addresses for all authors.
Times New Roman 12pt font size, single-spaced.
POST-FORUM PUBLICATION
Within three months of the forum a selection of
peer-reviewed papers from the Forum will be included in a special issue of Asia
Pacific Translation and Intercultural Studies by Routledge/ Taylor &
Francis Group, and 《亚太跨学科翻译研究》 (Asia-Pacific Interdisciplinary Translation
Studies), a bilingual journal published by Tsinghua University Press. The
papers submitted for publication are to be in English.
Copyright(C) The 9th Asia-Pacific Forum on Translation and Intercultural Studies