当前位置:首页 >> 学术资讯 >> 干货分享

英文摘要和中文摘要在内容上的区别有哪些?

2024/06/02

  1. 文化语境
    • 中文摘要:通常受到东方文化的影响,强调“和谐中庸”和“群体关系”,因此在研究目的和价值的表述上可能更倾向于以“群体本位”来概括和描述。
    • 英文摘要:受到西方文化的影响,更崇尚“个体”和“个人取向”,因此在表述时可能更加直接和明确,对个体研究成果和理论贡献给予更多肯定。
  2. 表达习惯
    • 中文摘要:在句子结构方面,较多使用省略主语的无主句、并列句等,且语言表述较为含蓄,可能通过先扬后抑的方式表达对他人的批评或不足。
    • 英文摘要:句子结构清晰,表达直接,常用现在时、过去时和完成时,最常用的是一般现在时和一般过去时。同时,英文摘要在表达对他人的批评时往往直接切入主题,进行个体批评。
  3. 结构细节
    • 中文摘要:包括研究的目的、方法、结果和结论四部分,结构严谨,表达简明。摘要中的关键词之间用逗号分隔。
    • 英文摘要:同样包括研究的目的(Objective)、方法(Methods)、结果(Results)和结论(Conclusion)四部分,但在表达上可能更注重具体细节和实验过程的描述。英文摘要中的关键词之间用分号分隔。
  4. 长度
    • 尽管中英文摘要的长度不一定需要完全相同,但都应保持简洁明了,避免冗长。中文摘要的篇幅通常在250~300字左右为宜,而英文摘要的长度则取决于具体的期刊或会议要求。
  5. 时态和语态
    • 英文摘要中常用的时态为现在时、过去时和完成时,语态上主动语态和被动语态都有使用。中文摘要在时态和语态方面没有明确的规范要求。

版权声明:
文章来源网友分享,分享只为学术交流,如涉及侵权问题请联系我们,我们将及时修改或删除。

相关学术资讯
近期会议

2025年清洁能源、电力系统与可持续发展国际会议(CEPSSD 2025)(2025-10-28)

2025年电力系统与电器工程国际会议(ICPSEE 2025)(2025-10-29)

第八届电力电子与控制工程国际学术会议 (ICPECE 2025)(2025-11-14)

2025年第四届计算与人工智能国际会议(ISCAI 2025)(2025-11-14)

2025年设计、数字媒体与多媒体技术国际会议(DDMMT 2025)(2025-11-20)

2025年IEEE电路与系统前沿技术国际会议(FTCS 2025)(2025-11-21)

第一届光电材料与电子信息工程国际学术会议 (OMEIE 2025)(2025-11-21)

2025年船舶、海洋工程与应用技术国际会议(ICSOEAT 2025)(2025-11-24)

第二届自动化、电气控制系统与设备国际学术会议(AECSE 2025)(2025-11-28)

第五届肿瘤治疗与转化医学国际研讨会(CTTM 2025)(2025-11-28)

2025材料化学、能源科学与复合材料国际会议(MCESCM 2025)(2025-12-14)

2025年数据科学、体育分析与运动健康国际会议(ICDSSASH 2025)(2025-11-29)

2025年环境工程、土壤修复与农业可持续发展国际会议(EESRSAD 2025)(2025-12-12)

2025年微芯片、网络应用与教育信息化国际会议(MNAEI 2025)(2025-12-4)

2025年电机控制、动力工程与未来能源系统国际会议(MCPES 2025)(2025-11-7)

2025年智能船舶、交通工程与计算机技术国际会议(STECT 2025)(2025-11-5)

2025年数字博物馆、广播电视与文旅产业国际会议(ICDMRC 2025)(2025-11-10)

2025数字金融、风险建模与智能监管国际会议(DFRMIS 2025)(2025-12-13)

2025年互联网金融与数字化社会国际会议(ICIFDS 2025)(2025-11-7)

2025年桥隧建设与土木工程国际会议(CEBTC 2025)(2025-12-19)

小贴士:学术会议云是学术会议查询检索的第三方门户网站。它是会议组织发布会议信息、众多学术爱好者参加会议、找会议的双向交流平台。它可提供国内外学术会议信息预报、分类检索、在线报名、论文征集、资料发布以及了解学术资讯,查找会服机构等服务,支持PC、微信、APP,三媒联动。